En consolas, dispositivos móviles, cómics y películas. Pokémon es una franquicia que ha acompañado a varias generaciones en distintos formatos. Pero ¿cuál es la manera correcta de escribir la palabra al referirse a los ‘monstruos de bolsillo’?

De acuerdo con la Fundación del Español Urgente (Fundeu), que es asesorada por la Real Academia Española (RAE), para aludir a los personajes del juego debemos escribir ‘pokemon’, en minúscula y sin tilde, mientras que para referirse a la franquicia es mejor utilizar Pokémon.

La franquicia, al ser una marca, es invariable y no tiene plural. En este caso, para las criaturas de este universo, podría decirse “los Pokémon”, respetando las reglas cuando se hace referencia a la marca comercial.

Sin embargo, hay otra forma: “se considera ya una voz española escrita en minúscula y sin tilde, por ser llana acabada en ene. Nada impide formar en este caso el plural ‘pokémones’, conforme a las normas del léxico general”. Además, señala que este plural es preferible a pokémons.

La Fundeu también señala que, por cuestiones de uso, es admisible la pronunciación y escritura de ‘pokemón’. En este caso, su plural sería ‘pokemones’.

El Financiero.